quinta-feira, 31 de julho de 2008

PREOCUPANTES HECHOS DE INSEGURIDAD CONTRA EL ENTORNO DE DEFENSORAS Y DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS


«Los Hechos

1. En las primeras horas de la tarde del Martes 29 de julio, Ronald Chang Apuy, hermano de Hellen Mack, reconocida defensora del derecho a la justicia, fue atacado con arma de fuego en las cercanías de su residencia. El señor Chang, empresario de informática, ha formado parte de la querella contra el Estado de Guatemala por la ejecución extrajudicial de Myrna Mack, hermana suya y de Hellen Mack. A lo largo de los 18 años transcurridos desde la ejecución de Myrna, Hellen Mack ha sostenido una lucha incansable por la justicia en Guatemala, no solo en el caso por la ejecución de su hermana sino para la transformación de un sistema judicial que ha sido emblema de la impunidad a nivel mundial. Desde la Fundación Myrna Mack, organización fundada en homenaje a la antropóloga ejecutada por un comando del desaparecido Estado Mayor Presidencial (EMP), se ha impulsado procesos por la justicia y la reforma democrática en Guatemala.
De esa cuenta, tanto Hellen Mack como su familia y la Fundación Myrna Mack han estado en medio de un cerco de hostigamiento y agresiones que han requerido medidas especiales de protección, ordenadas por la Corte Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), en el proceso contra el Estado guatemalteco.

2. El mismo día 29, José Suasnavar, directivo de la Fundación de Antropología Forense de Guatemala (FAFG), recibió la tercera amenaza en tres días, en su teléfono celular. Este ataque se integraría a las más de cincuenta agresiones de que ha sido objeto la FAFG en el marco de su trabajo en la exhumación de víctimas de las masacres y en la ubicación del paradero de personas desaparecidas en el contexto del conflicto armado interno.

3. Un día antes de estos hechos, el Lunes 28 de julio, circuló un panfleto con el logotipo de la Asociación de Veteranos Militares de Guatemala (AVEMILGUA), suscrito por los generales retirados Luis Felipe Miranda Trejo y José Luis Quilo Ayuso, presidente y expresidente, respectivamente, de dicha entidad. Dicho texto esgrimía el artículo 244 constitucional, que establece las funciones del Ejército de Guatemala, para llamar a “defenestrar y capturar, inmediatamente al Presidente de la República don Álvaro Colom Caballeros y a quien ha sido comparsa de él, el Vicepresidente de la República don Rafael Espada”.

4. El llamado contenido en el texto que, según indicó el Presidente Colom no está relacionado con AVEMILGUA, constituye un llamado para que el Ejército incurra en sedición, lo que implicaría un golpe de Estado militar.

5. El día que tienen lugar el ataque armado contra Ronald Chang y la más reciente amenaza contra un directivo de FAFG, el Presidente de la República anuncia cambios en la jefatura de instancias estatales de seguridad y justicia. En conferencia de prensa, el presidente Álvaro Colom anunció haber aceptado la renuncia del Fiscal General, Juan Luis Florido,cuestionado públicamente por la ineficiencia de la entidad a su cargo para enfrentar la impunidad y combatir la criminalidad común, organizada o con fines políticos.

6. El gobernante también informó sobre la destitución del Jefe de Estado Mayor de la Defensa Nacional (integrante del alto mando del Ejército de Guatemala), del Inspector General del Ejército y de los comandantes de la Guardia de Honor y del Cuartel General del Ejército.
Tales posiciones en el estamento militar en Guatemala son las posiciones más importantes después de la titularidad del Ministerio de la Defensa. Prácticamente se trata de un descabezamiento de la cúpula técnica del Ejército de Guatemala que se produce fuera de temporada habitual de relevos en la institución.

Las Preocupaciones
7. Que los ataques a la familia inmediata de Hellen Mack Chang y a José Suasnavar, sean parte de un proyecto de reacción contra los movimientos en el Estamento militar o se vinculen a sectores perjudicados con el cambio en la titularidad de la Fiscalía General.

8. Que los movimientos en la cúpula militar sean reacción gubernamental a conspiraciones de oficiales en activo con oficiales en situación de retiro que puedan amenazar la estabilidad democrática en nuestro país.

9. Que en el marco de la disputa por espacios de poder y control político en las esferas de justicia y el aparato militar se produzca una nueva oleada de ataques y agresiones contra defensoras y defensores de Derechos Humanos.

10.Que estos hechos sean parte de un esfuerzo dirigido a detener los proyectos de depuración y cambio al frente de las instituciones de seguridad y justicia comprometidas con la impunidad en Guatemala.

Los llamados
11.A las autoridades de la Policía Nacional Civil, la Fiscalía General y la Procuraduría de los Derechos Humanos, la investigación efectiva y profunda, así como el esclarecimiento pleno del ataque armado en contra de Ronald Chang Apuy, hermano de Hellen Mack Chang y de las amenazas contra el personal de la FAFG.

12.A la Presidencia de la República, autoridades de seguridad civil y Comisión Presidencial de Derechos Humanos (COPREDEH), las medidas de seguridad para garantizar la integridad física de la familia Mack Chang, de Hellen Mack Chang, Ronadl Chang Apuy y del personal de la Fundación Myrna Mack.

13.A la Presidencia de la República, autoridades de seguridad civil y Comisión Presidencial de Derechos Humanos (COPREDEH), las medidas necesarias para garantizar la integridad física de José Suasnavar y todo el personal de la Fundación de Antropología Forense de Guatemala.

14.A la Presidencia de la República y Ministerio de la Defensa Nacional, la investigación sobre el origen y factores de contexto relacionados con el llamado a la desestabilización, a fin de conjurar cualquier intento de agresión a la estabilidad institucional en Guatemala,proveniente de las filas castrenses.

15.A Hellen Mack y familia, José Suasnavar y equipo de la FAFG, enviamos las muestras de solidaridad y fraternidad ante las agresiones vividas.»

SEDEM1, Guatemala, 30 de julio de 2008.
_______________________
1 Asociación para el Estudio y la Promoción de la Seguridad en Democracia

sexta-feira, 27 de junho de 2008

CARTA PARA EL PADRE
DE UN JOVEN FIOLOSOFO

Un día de estos vamos a platicar
del cielo y sus metáforas de pólvora mojada,
del estiércol del espíritu que hallamos
en ciudades sitiadas por la primavera,
y también de la tardanza de nuestra juventud
a lo largo de sus mágicos caminos sin regreso.
Lo cierto es que el mar nos retuvo muchos años
y nos hizo escuchar en sus caracolas
las grandes obscenidades del olvido.
Y fue inútil taponarnos con cera los oídos
cuando llevábamos por dentro tanto desasosiego.
No hemos sido felices
porque en ninguna de las despedidas
que sin querer fueron definitivas
logramos pronunciar esa tierna palabra
que le habría evitado soledad la vida entera
a quien ya no veríamos
y aun a nosotros mismos.

Mario Payeras, Poemas de la Zona Reina
Sobre Ambitos Y Moradas

Ya no podemos vivir
en el cielo estrellado
porque no somos cometas
y por razones de soledad
y aunque siempre será grato su sarampión maravilloso
en los diciembres
mucho nos pone tristes que su castellano viejo
ya casi no se entienda
y que uno tirite por gusto
bajo la matemática de la eternidad
sin sacar nada en claro
por lo que es menester atender la nostalgia
de nuestros propios huesos
y hallar de nuevo el rumbo de las naranjas terrestres
y el del allá grande de los loros
aunque nos apedreen otra vez en los tejados de antes
por hacer bulla a las seis de la tarde con todos nuestros
clarines
y así reconocernos en el mundo
y hacer que el mismo no sea olvidadizo
como tiene por maña
porque su lógica es como la de las ballenas
hechas al desarraigo y a los asuntos prolongados
mientras que la nuestra es de asombradizos
a los que apenas queda tiempo para aprenderse

(el nombre de los meses
antes de que éstos se aniquilen
ya que todo ámbito real requiere oficios
más veloces que él mismo y que nosotros
y hay costumbres del espíritu
llamadas filosofía
más tenaces también que nuestros nuevos actos
y que nuestras certezas cotidianas
por lo cual a menudos nos enredamos en el tiempo
y envejecemos las cosas en vez de renovarlas
como tenemos y ellas tienen por mayor alegría
aunque de sobra sepamos que los granizos de hoy
ya no son los de antaño
y que ya no existen mayos
digo yo

Mario Payeras, Poemas de la Zona Reina


domingo, 22 de junho de 2008

Tecidos

Caminhar pelas ruas de qualquer cidade, aldeia ou vila Guatemalteca significa entrar em contacto com o mundo dos tecidos indígenas. Contrariamente a muitas vestes comuns, globalizadas e sem um carácter representativo, os trajes indígenas são um símbolo da cultura Guatemalteca.


Uma mulher envergando o seu "huipil".
Ao tecido usado para fazer de saia, chamam-lhe "corte".



As cores e as formas ajustam-se às regras de cada comunidade Maia. Cada bordado tem uma simbologia e transmite, por isso mesmo, uma mensagem. Por exemplo, a blusa que as mulheres indígenas vestem (chamado “huipil”) não é igual por todo o país; através do tecido, das cores e dos desenhos do huipil é possível determinar a região de onde a mulher que o veste é natural, as suas qualidades como tecedora e se está casada. Cada comunidade Maia tem o seu traje típico e existem “cerca de 300 huipiles, especialmente na região do Altiplano. Além disso, é interessante mencionar que existem desenhos de uso diário e de uso cerimonial, tanto para os homens como para as mulheres. [1] É possível ver na fotografia vários huipiles, com cores e desenhos diferentes.[2]


Para a sua confecção usam-se teares de pé e de cintura. O primeiro foi trazido ao continente americano durante a colonização Espanhola, enquanto que o segundo, também conhecido como “mecapal”, é de origem pré-hispânica e é o método de tecer mais tradicional, sendo exclusivamente usado pelas mulheres. A confecção de um tecido, sobretudo o huipil, pode levar três a oito meses.[3]


Exemplo de um tear de cintura ou mecapal.
Imagem pintada no Mural de Comalapa,
San Juan Comalapa, departamento de Chimaltenago.


Nos mercados locais é possível encontrar vários tecidos, com formas, desenhos e cores fortes, representativos da visão do mundo dos povos indígenas e característico de cada região do país. Alguns dos mercados mais populares, mas igualmente turísticos, encontram-se em Chichicastenango, em Panajachel (Lago Atitlán) e em Antigua. Na Guatemala e especificamente nos mercados, existe a “cultura de regatear” e o simples facto de colocá-la em prática significa que a priori se pode comprar algo a um preço mais baixo como, também, permite uma interacção com as pessoas locais.


Tecidos Indígenas


__________________________________
[1] Tejidos de Guatemala, retirado de:
[2] Fotografia tirada num restaurante em Cobán, Alta Verapaz, que tem os huipiles pendurados na parede como decoração e para venda.
[3] Op. Cit.

domingo, 15 de junho de 2008

Dia da Resistência, 12 de Outubro de 2007
Cobán, Departamento de Alta Verapaz
















Dia Internacional da Não Violência Contra as Mulheres,
25 Novembro de 2007,
Cidade da Guatemala

Historicamente, a violência sexual na Guatemala tem sido e continua a ser encarada como um tema tabu ou um tema do foro privado, uma vez que falar abertamente de agressão sexual acarreta pressão e exclusão social.[1] Lamentavelmente, em muitos casos, a violência, seja de que tipo for, não é sequer questionada. O uso da violência e o abuso de poder de uma pessoa sobre outra está histórica, social, cultural e institucionalmente enraizado sendo, por isso, uma realidade aceite e não sendo um problema prioritário a ser combatido por parte dos governantes e da sociedade em geral.

Focando o caso da Guatemala, é possível afirmar que “a violência contra as mulheres – especificamente, os delitos sexuais e as mortes violentas – está estreitamente vinculada com padrões de pensamento histórico e sócio-culturais muito enraizados.”[2] Deste modo, para ser possível compreender a violência contra as mulheres Guatemaltecas “é necessário ter presente que esta [violência] existe porque as estruturas de poder, lideradas pelas igrejas e pela elite económica definiram as razões pelas quais deve realizar-se e o método, e tendo permitido o seu exercício. Assim sendo, as diferentes expressões dessa violência têm vindo a reproduzir-se e a inovar-se através dos diferentes tempos, governos e sociedades e muitas delas foram recolhidas e reforçadas pelo próprio Estado através de leis, políticas e práticas.”[3]

Devido a tal enraizamento e aceitação, muitas mulheres não têm sequer consciência que são vítimas de uma agressão que denigre a sua identidade e dignidade, uma vez que a violência física, psicológica e sexual é interpretada como algo natural. Na Guatemala, esta realidade é reforçada pela postura adoptada pela Policia Nacional Civil (PNC) e pelo Ministério Publico (MP) que não indagam nem investigam de forma detalhada nem apropriada os casos de mortes violentas de mulheres se considerarem que o motivo foi passional.[4] O uso deste tipo de alegação permite que os crimes “não sejam muitas vezes investigados e que fiquem impunes, promovendo, desta forma, o carácter de normalidade atribuído à violência contra as mulheres”.[5]

Adicionalmente, é bastante relevante mencionar que imperam “fortes elementos sexistas no tratamento das vítimas de delitos sexuais por parte dos funcionários judiciais e que estas praticas discriminatórias implicam uma segunda vitimação para a vítima e severas falhas na persecução penal. As experiências negativas resultantes do encontro com as autoridades do sistema de justiça agravam a sua dor e as sequelas causadas pela agressão sexual”.[6]

Neste sentido, é premente a implementação de instrumentos eficazes e sensíveis de combate a esta realidade e aplicar profundas reformas no sistema de justiça Guatemalteco vigente, uma vez que “a persecução penal na Guatemala tem actualmente múltiplas limitações, o que se demonstra através da impunidade em delitos contra a vida e delitos sexuais que se apresentam acima dos 97%”.[7]

Em pleno século XXI considero revoltante que se viva num estado de negação face a tão atroz realidade. Seja na Guatemala, em Portugal, ou em qualquer outro país, a violência física, sexual, psicológica é um facto, existe; e é uma ocorrência humilhantemente ocultada e/ou negada e muitas vezes sem punição. Em muitas sociedades é uma realidade vergonhosamente natural e aceite. O que é que se passa? Quanto mais sofrimento é preciso existir para vermos esta realidade e para ouvirmos as vozes que gritam em surdina por ajuda?


Encontrei estes vídeos no YouTube que retratam, por meio de imagens, uma simbólica parte das palavras aqui escritas:
- http://br.youtube.com/watch?v=sh3tQk7RCxk
- http://br.youtube.com/watch?v=C49nSozDZFM

_____________________
[1] Svendsen, Kristin. (2007), Por ser mujer - Limitante del sistema de justicia ante muertes violentas de mujeres y víctimas de delitos sexuales, p.4. (tradução própria).
[2] Ibid., p.5.
[3] Ibid.
[4] Op. Cit.
[5] Ibid.
[6] Ibid., p.268 .
[7] Ibid., p.270.

quinta-feira, 12 de junho de 2008

A realidade!

Após longos anos marcados por governos autoritários, discriminação e violência, a Guatemala vive desde 1996, após a assinatura dos Acordos de Paz que puseram fim a 36 anos de conflito armado interno, num regime democrático. Na página da Internet Wikipedia.org pode ler-se a definição de Democracia como "um regime de governo onde o poder de tomar importantes decisões políticas está com os cidadãos (povo), direta ou indiretamente, por meio de representantes eleitos — forma mais usual. [...] A palavra Democracia [...] significa "poder do povo", ou seja, governo feito pelo povo."[1]

No entanto, a violência está longe de ter terminado. Pelo contrário, a violência contra as mulheres "se encuentra en constante aumento. Las muertes violentas de mujeres son cada año más e igualmente, según las estadísticas oficiales, la violencia sexual es un fenómeno creciente. Según datos de la Polícía Nacional Civil, han habido más de 3 mil homicidios de mujeres del 2001 a septiembre de 2007; el 51.2% de estos ocurrieron desde el año 2005. Asimismo la institución policial informa que el número de detenciones relacionadas con muertes de mujeres ha disminuido de 75 en el 2004, a 36 en el 2006. Un estudio reciente revela que 156 mujeres fueron privadas violentamente de sus vidas durante el primer trimestre del 2007. Eso representa un aumento en un 24.8% comparado con el mismo periodo del año anterior."[2]

Onde está o respeito pelo poder do "povo"? Neste caso concreto, onde está o respeito pelos direitos das mulheres?



Manifestação pelo Dia Internacional da
Não Violência contra as Mulheres,
25 de Novembro 2007,
Cidade da Guatemala.




Mujeres
Alcémonos para que
comprendan que no es una sola,
que todas unidas formamos la mitad del cielo,
formamos la mitad del mundo
y estamos dispuestas a levantar
muros contra la violencia,
a hacer nuevas reglas para que
nuestros hijos hombres
rompan la cadena ancestral de
golpear y golpear...
para que Juanito no aprenda a
matar la ternura y la dignidad
de nuestras hijas, nietas y
bisnietas.

Hilda Morales Trujillo






Graffiti numa parede da 4ª Av., zona 1,
Cidade da Guatemala.

__________________
[1] http://pt.wikipedia.org/wiki/Democracia
[2] Svendsen, Kristin. (2007), Por ser mujer - Limitante del sistema de justicia ante muertes violentas de mujeres y víctimas de delitos sexuales, em Relatório elaborado pela "Comisión de la Mujer del Congreso de la República", citado por Siglo XXI, 24 de Abril de 2007.